Ассоциативный ряд к «чёрному рынку» строится на криминале: наркотики, оружие, торговля органами, поддельные документы, краденое, — опасность, опосредованная преступлением — продажей нелегального, по умолчанию вредного товара. В своём проекте группировка ЗИП переводит регистр: нелегальным — то есть неинституционализированным — оказывается не сам товар, а способ его производства и реализации. Именно он объединяет драгдилеров и уличных музыкантов; пользователей глубокого интернета и пожилых женщин, торгующих цветами с огорода; мошенников и художников, продающих работы без посредничества галерей и аукционов; фри-маркеты и различные коллективы, в том числе и художественные, труд внутри которых нерегламентирован договорными отношениями. Отсутствие юридического лица и счёта в банке позволяет выйти из-под контроля разного рода госслужб, отсутствие документооборота — избежать бюрократии и формализации отношений. Логику «Чёрного рынка» в проекте группировки ЗИП можно сравнить с радикальным отказом операистов (Паоло Вирно, Франко «Бифо» Берарди) от производства прибавочной стоимости — от труда в рамках капиталистической экономики.
Работу над собственными проектами участники группировки ЗИП выстраивают похожим образом, отказываясь, в том числе, от наёмной рабочей силы и ставя во главу угла коллективные производственные практики. ЗИП использует найденные и дешёвые материалы, отсылающие к ручному труду (в первую очередь, дерево). Этот же подход относится и к образному ряду, заимствованному из повседневности, — надувные шары, скрученные в форме цветов, скульптуры из гвоздей, оружие из деревянных палок. Пластические решения интересуют участников группы меньше, чем возможность прямого и в чём-то грубого высказывания и коллективного действия. Их работы ироничны, но сквозь эту иронию пробивается почти забытый сейчас утопический взгляд и обещание самой возможности другой организации общества — чёрный рынок с его богатыми горизонтальными связями становится вполне реальной альтернативой сложившейся иерархии силы.
Елена Ищенко
The associative flow to «black market» is based on criminality: drugs, weapons, organtrafficing, forged documents, stolen goods, — danger tied to a crime — the illegal sale of a priori harmful goods. ZIP group changes the register in their project: illegal — non-institutionalized — is not the product itself, but the method of its production and sales. It unites the drug dealers and street musicians; deep webbers and old women selling flowers from the garden; scams and artists selling works without mediation galleries and auctions; free-markets and various groups, including art ones, where labour is not regulated by contract. The lack of a legal entity and bank account allows you to get out of various kinds of state services “hands”, absence of workflow helps to avoid bureaucracy and formalization of relations. The logic of the ZIP group Black Market can be compared to a radical operaists refusal (Paolo Virno, Franco «Bifo» Berardi) from the production of surplus value, of labour within the capitalist economy.
ZIP group members are building the work on their own projects in a similar way, refusing from hired labour and putting collective industrial practices at the top of their priorities. ZIP uses found and cheap materials, referring to manual labour (primarily wood). The same approach applies to a imagery, borrowed from everyday life — balloons twisted in the shape of flowers, sculptures made of nails, weapons from wooden sticks. Plastic solutions interest group members less than the possibility of direct and rather coarse expression and collective action. Their works are ironic, but the irony makes its way through the almost forgotten today utopian view and the promise of a possibility of another society organization. The black market with its rich horizontal connections becomes very real alternative to the existing hierarchy of power.
Elena Ishchenko