Стяжные ремни.
Создают архитектуру пространства, являются мобильными и прочными конструкциями, которые связывают и инсталлируют все объекты выставки. Они могут легко поменять конфигурацию: стать гамаком, укрытием, навесом, стянуть и объединить колонны со стеной. Быть как фрагментарной, так и единой структурой в пространстве галереи.
Ratchet Strap.
They create the architecture of space, are mobile and durable structures that connect and install all the objects of the exhibition. They can easily change the configuration: a hammock, shelter, canopy, pull together and unite the columns with the wall, be both fragmented and a single structure in the gallery space.
Механизм прерывистого движения «Храповик».
«Эффект храповика» встречается не только в механике — турникетах, лебедках, замках наручников, но и в макроэкономике. Действие механизма в галерее стянуло стены из фанеры до треска, образовав в некоторых местах выпуклости. Технические характеристики ремня, который использовался как архитектурный элемент — удержание веса до пяти тонн. В нашем случае «эффект храповика» скрывается в деталях соединения: от линии к объекту.
Intermittent Ratchet Mechanism.
A ratchet effect is found not only in mechanics — turnstiles, winches, handcuff locks, but also in macroeconomics. This mechanism tightened the gallery’s playwood walls to crack and formed bulges in some places. Technical characteristics of the belt, which was used as an architectural element, allow to hold the weight up to five tons. In our case, the ratchet effect is hidden in the connection details — from the line to the object.
Пёс.
Объект «Пёс» выполнен из обожженной белой глины. Незаметный, расположенный ниже уровня глаз, он находится в начале инсталляции.
Dog.
The Dog object is made of fired white clay. Invisible, located below eye level, it is at the beginning of the installation.
Костёр.
Костёр как символ домашнего очага и прогресса увековечен в виде бетонного монумента. Он подвешен на стропах и парит в воздухе, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. Костер — один из элементов первобытной инфраструктры, объединивший вокруг себя людей, положивший начало коллективности.
Bonfire.
The bonfire as a symbol of the hearth and progress is immortalized in the form of a concrete monument. It is suspended on straps and hovers in the air, slowly turning around its axis. Bonfire is one of the elements of the primeval infrastructure, uniting people around itself, laying the foundation for collectivity.
Проростки.
Ковёр сделан в технике валяния из овечьей шерсти, коллективный и древний процесс создания ткани. Кислород — основа жизни на нашей планете, поэтому в лёгких зародились проростки. Мутировавшие органы сочетают в себе животное и растительное для лучшей приспособляемости к меняющейся окружающей среде. За всем этим украдкой из-за угла наблюдают очки Ле Корбюзье.
Plantlets.
The carpet is made using the technique of felting sheep’s wool, a collective and ancient process of creating fabric. Oxygen is the basis of life on our planet, therefore plantlets originated in the lungs. Mutated organs combine animal and vegetable for better adaptability to a changing environment. Le Corbusier’s glasses are watching all this furtively from around the corner.
Контррельеф.
Оммаж контррельефу Татлина, который изменил представление о плоскости, трехмерности и материальности в искусстве. Основа производственного искусства. Наш «Контррельеф» выполнен из гипсокартона в сочетании со стяжными ремнями. Вместе они образуют напряжение, хрупкость и часть стены в условном жилище.
Counter-Relief.
Homage to Tatlin’s counter-relief, which changed the idea of plane, three-dimensionality and materiality in art. It is the basis of production art. Our Counter-relief is made of drywall in combination with coupling belts. Together they form tension, fragility and part of the wall in a conditional dwelling.
Australopithecus robustus и голуби.
Голубь — один из самых распространенных видов птиц, населяющих все континенты. Птицы сделаны из самана (необожженная глина, сухая солома, лошадиный помет), материала, из которого строят дома, преимущественно в южных регионах. Они парят вокруг головы Australopitecus Robustus — тупиковой ветви развития человека, отличавшегося внушительными размерами челюсти, вегетарианским питанием, но слабыми когнитивными способностями.
Australopithecus Robustus and Pigeons.
Pigeon is one of the most widespread species of birds inhabiting all continents. The birds are made of adobe (unburnt clay, dry straw, horse droppings), the material from which houses are built, mainly in the southern regions. They hover around the head of Australopitecus Robustus, a dead end branch of human development, which was distinguished by impressive jaw sizes, vegetarian food, but weak cognitive abilities.
Нога.
Глина — пластичный материал, который при застывании каменеет и приобретает хрупкость. Необожженную глину, напротив, можно размочить, переделать или доделать — она открыта к изменениям. Ступня с шестью пальцами уверенно стоит на земле, металлический каркас из гвоздей, конструктивный и прочный, дополняет форму ноги.
Leg.
Clay is a plastic material, which, when solidified, becomes stoned, yet brittle. Raw clay, on the contrary, can be soaked, remade or finished — it is open to change. A six-toe foot stands firmly on the ground, a metal frame of nails, structural and durable, complements the shape of the foot.
Донны Харауэй.
На поддоне из переработанного пластика выставлены бюсты Донны Харауэй. В своей известной книге «Манифест киборгов» авторка предлагает воспользоваться воображением и представить мир без классового и расового сознания. Мы предлагаем по кирпичику построить новый базис через отношения племенного коммунизма. Каждая единица выполнена в смешанных материалах: уголь, гипс, бетон. Во время сборки, одна из голов, выполненная из гипса с отрубями, родила новую форму жизни и зацвела плесенью. Модель, которую предлагает Харауэй, — это трансформация общего внутри сообщества. Наша модель — лабораторная: собрать бюсты-символы из материалов, которые используются близкими по духу сообществами — строителями, фермерами, художниками.
Donnas Haraways.
Busts of Donna Haraway are exhibited on a recycled plastic pallet. In her famous book The Cyborg Manifesto, the authoress suggests using imagination suppose a world without class and racial consciousness. We propose to build a new basis brick by brick through the relations of tribal communism. Each unit is made in mixed materials: coal, gypsum, concrete. During the assembly, one of the heads, made of gypsum with bran, gave birth to a new life form and blossomed with mold. The model that Haraway offers is a transformation of the common within the community. Our model is a laboratory model: to collect symbol busts from materials that are used by congenial communities of builders, farmers, artists.
Герб Темиргоевского сельского поселения.
Обнаружен во время поездки за компонентами для самана. Периодически подобные символы появляются вдоль трассы. В работе герб повторен в виде графического контура — сварной металлической конструкции. Распавшийся колхоз переходит в другую форму так же, как переработанный металл становится арматурой. Колос пшеницы, изображенный на гербе, рифмуется с солнцем на рассвете, символизируя плодородие и начало жизни. Но если смотреть издалека, изображения соединяются, вместе они становятся похожим на гриб. Таким образом рождается новый символ межвидовой коммуникации, где все три элемента взаимодействуют между собой в симбиотической связи, поддерживая и дополняя друг друга.
Emblem of the Temirgoyevsky Rural Settlement.
It was discovered while traveling for components for adobe. Periodically, similar characters appear along the route. In the work, the emblem is repeated in the form of a graphic contour, a welded metal structure. A decayed collective farm goes into another form in the same way that recycled metal becomes a fixture. An ear of wheat depicted on the coat of arms rhymes with the sun at dawn, symbolizing fertility and the beginning of life. But if you look from afar, the images come together, together they resemble a mushroom. Thus, a new symbol of interspecific communication is born, where all three elements interact with each other in a symbiotic relationship, supporting and complementing each other.
Зеленая линия.
Круглосуточные теплицы под Краснодаром с названием «Зеленая линия» принадлежат сети супермаркетов «Магнит». Эта современная технологическая плантация дает в десятки раз больше урожая, чем обычные грядки. Зарево от теплиц виднеется за несколько десятков километров, они работают и ночью, подменяя солнечный свет искусственным и отчуждая растения от их естественной среды. Из-за сильного света на видео не видно самих растений — только повторяющиеся контуры теплиц. Они масштабируются, создавая ощущение конвейера и искусственности.
Green Line.
Twenty-four-seven greenhouses near Krasnodar named Green Line belong to the MAGNIT supermarket chain. This modern technological plantation gives tens of times more yield than conventional beds. The glow from the greenhouses can be seen for several tens of kilometers, they work at night, replacing artificial light with sunlight and alienating plants from their natural environment. Because of the strong light, the plants themselves are not visible on video — only the repeating contours of the greenhouses. They scale, creating a feeling of conveyor belt and artificiality.
Модулор.
Модулор Ле Корбюзье, символ индустриализации, теряет свою опору и уменьшается в размере, вместо 180 см — 120 см. Поднятый на тросах он находится в пункте перемещения в музейный архив, уступая в своём новаторстве место киборгу Донны Харауэй.
Modulor.
Le Corbusier Modulor is a symbol of industrialization, loses its support and decreases in size, instead of 180 cm it becomes 120 cm. Raised on ropes, it is located at the point of transfer to the museum archive, giving way in its innovation to the Donna Haraway’s cyborg.