В английском языке существует идиома pie in the sky, дословно — «пирожок в небе». Она обозначает идею, которая хороша «на бумаге», но которую едва ли удастся воплотить в реальности. Культура второй половины ХХ века обильно наследует подобные pies – мегаломанические проекты предыдущих эпох, которые признаны утопическими, но чьи идейные каркасы продолжают восхищать, будоражат воображение и дают почву для новых исследований — в том числе и со стороны художников.
«Утопический скелет» группировки ЗИП повествует о подобных замыслах (из личной истории или истории искусства), которые «развоплотились» со временем или реализовались не так, как планировалось изначально. Сколачивая из деревянных реек остов конструктивистского дома-коммуны или крупного западного музея, где хотелось бы показать свои работы, художники символически присваивают энергетический заряд, исходящий от каждого из них.
Валерий Леденёв
In English, there is an idiom pie in the sky. It refers to the idea, which is good «on paper», but which is unlikely to be turned into reality. The culture of the second half of the twentieth century, richly inherits these pies, like megalomaniac projects of previous eras, which are recognized utopian, but whose ideological frameworks continue to delight, excite imagination and give the ground for new research, including artistic ones.
ZIP group Utopian skeleton tells the story of these designs (from personal history or the history of art) that eventually were realized as originally planned or not. Hammering together the skeleton of wooden slats constructivist commune-house or a major Western museum, where we would like to show our work, artists symbolically assign energy charge emanating from each of them.
Valeriy Ledenev